昨天因為KJ的關係,跑去看了根碩的新版官網。

然後就直接看到他的首篇留言了。感想....該怎麼說呢....就是很小朋友的留言啊。(遠)

 

 

以下為外星文翻譯機+詭異的理解的不負責翻譯:

장근석스토리!! 張根碩的故事!!


장근석 입니다. 다들 잘 지내고 있죠?
==我是張根碩。大家都平安地過著吧?

홈페이지 타이틀이 JANG KEUN-SUK STORY VOL2 라고
==網站的抬頭是JANG KEUN-SUK STORY VOL2

되어 있는 크리군요..냐하 여기서도 크리크리
==&$^%&*$*^&#$%^@# 크리크리(??)

이제 공식홈페이지도 오픈 했고 여기와서도 많이 놀아야 겠어요.
==正式的官網也開放了,大家要常來玩喔。

참고로 저는 지난주에 휴가를 다녀와서 온 몸이 깜댕이 된 크리크리..원주민과 같이 서 있어도 날 못알아볼만큼 태웠쪄요
==上週去渡假,曬成了像原住民一樣黑(?????XDD)&*$*^&#$%^@#

으컁
==uegyang(啥???)

 

어랏? 지금 입금의 난 을 지켜보며 킥킥대다가
==ola?  現在&*$*^&#$%^@#

리자 언니랑 입금자 수를 확인하고 깜놀해서 눈 커진크리..
==&%#*$##%^!&*$*^&#$%^@# →很混喔

라따라따 아라따~~
==↑我對這個比較有興趣....ra da ra da a ra da →好小朋友的狀聲詞....= =">


오랜만에 가지는 한국 팬미팅 이니만큼 이번에도 보통 아니게 한 번 만들어 볼까나~~
아..팬싸이후 다들 너무 보고싶은 크리..진짤루..
보고시퍼요..보고시퍼요..으헝...ㅠㅠ
==粗體字是韓國FM...너무 보고싶은→非常想見....還說了兩次보고시퍼요想見啊
==으헝(u hong)ㅠㅠ咧...(汗)


그럼 저는 팬미팅(규모는 콘서트수준)구상하러 사무실갑니다
뽜~~2~~~크리!!!
==所以請事務所規劃(音樂會規模→?!)的fan meeting 趴2....
==크리到底是啥東西?!結尾詞嗎?!(青筋)


곧 여행사진 올라옵니다....기대크리.....후후후후
==旅遊照片將要出現,請期待,hu hu hu hu

 

 
                           
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    Ami 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()